COBISS Kooperativni online bibliografski sistem in servisi COBISS

dr. Tanja Žigon [24920]

Reprezentativne bibliografske enote

ČLANKI IN DRUGI SESTAVNI DELI

1.01 Izvirni znanstveni članek

1. ŽIGON, Tanja, KONDRIČ HORVAT, Vesna, UDOVIČ, Boštjan. Vprašanja identitet, migracij in transkulturnosti : primer pesnice Cvetke Lipuš. Dve domovini : razprave o izseljenstvu. [Tiskana izd.]. 2020, [št.] 51, str. 185-200, ilustr. ISSN 0353-6777. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.3986/dd.2020.1.11. [COBISS.SI-ID 45984813]
projekt: P5-0177 Slovenija in njeni akterji v mednarodnih odnosih in evropskih integracijah; financer: ARRS
projekt: P6-0265 Medkulturne literarnovedne študije; financer: ARRS
2. ZLATNAR MOE, Marija, ŽIGON, Tanja. When the audience changes : translating adult fiction for young readers. Translation and interpreting studies. Oct. 2020, vol. 15, issue 2, str. 242-260. ISSN 1932-2798. Repozitorij Univerze v Ljubljani – RUL, DOI: 10.1075/tis.20015.zla. [COBISS.SI-ID 71808866]
projekt: P6-0265 Medkulturne literarnovedne študije; financer: ARRS
3. ŽIGON, Tanja. Übersetzung oder Adaption : Fallbeispiel Jakob Alešovec (1842-1901). Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2017, [letn.] 50, [št.] 1/2, str. 153-171, tabele. ISSN 0567-784X. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/an.50.1-2.153-171. [COBISS.SI-ID 65681506]
projekt: P6-0265 Medkulturne literarnovedne študije; financer: ARRS
4. ŽIGON, Tanja. Der Kulturtransfer und die Lesekultur in Laibach (Ljubljana) Ende des 19. Jahrhunderts. Acta neophilologica. [Tiskana izd.]. 2016, [letn.] 49, [št.] 1/2, str. 139-154. ISSN 0567-784X. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si, DOI: 10.4312/an.49.1-2.139-154. [COBISS.SI-ID 62767202]
5. ZLATNAR MOE, Marija, MIKOLIČ JUŽNIČ, Tamara, ŽIGON, Tanja. I know languages, therefore, I can translate? : a comparison between the translation competence of foreign language and Interlingual Mediation students. Translation and interpreting studies. 2015, vol. 10, issue 1, str. 87-107. ISSN 1876-2700. http://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/tis.10.1.05moe, DOI: 10.1075/tis.10.1.05moe. [COBISS.SI-ID 57806946]
6. ŽIGON, Tanja. The image of the "Turk" in Slovene culture in light of newspaper articles. Across languages and cultures. 2013, vol. 14, iss. 2, str. 267-286. ISSN 1585-1923. http://akademiai.com/content/748008236j86m427/fulltext.pdf. [COBISS.SI-ID 53244258]
7. UDOVIČ, Boštjan, ŽIGON, Tanja, ZLATNAR MOE, Marija. Posebnosti prevajanja strokovnega jezika diplomacije : primer Dunajske konvencije o diplomatskih odnosih. Slavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede. [Tiskana izd.]. jul.-sep. 2011, letn. 59, št. 3, str. 269-291, tabele. ISSN 0350-6894. Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si. [COBISS.SI-ID 46985058]

MONOGRAFIJE IN DRUGA ZAKLJUČENA DELA

2.01 Znanstvena monografija

8. ZLATNAR MOE, Marija, ŽIGON, Tanja, MIKOLIČ JUŽNIČ, Tamara. Center and periphery : power relations in the world of translation. 1st English ed., revised ed. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2019. 180 str., ilustr., graf. prikazi, tabele. Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje. ISBN 978-961-06-0218-7. ISSN 2335-335X. [COBISS.SI-ID 300527104]
projekt: P6-0215; financer: ARRS
9. ŽIGON, Tanja, ALMASY, Karin, LOVŠIN, Andrej. Vloga in pomen prevajanja učbenikov v 19. stoletju : kulturnozgodovinski in jezikovni vidiki. 1. izd. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2017. 176 str., ilustr. Zbirka Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje. ISBN 978-961-237-890-5. ISSN 2335-335X. [COBISS.SI-ID 288412928]
10. ŽIGON, Tanja (avtor, prevajalec), PREINFALK, Miha (urednik). Zgodovinski spomin Kranjske : življenje in delo Petra Pavla pl. Radicsa (1836-1912). Ljubljana: Zveza zgodovinskih društev Slovenije: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 2009. 469 str., ilustr. Knjižnica Kronike, časopisa za slovensko krajevno zgodovino, zv. 12. ISBN 978-961-6777-03-2. http://hdl.handle.net/11686/29983. [COBISS.SI-ID 246641664]